Ordbog: Forklaring af spærret med udskrift.

Ordbog: Forklaring af spærret skrift.

Spærret (adjektiv)

Bøjning: -, spærrede
Udtale: [ˈsbæɐ̯ʌð]

Betydning 1: → se spærre²
Betydning 2 (typografi): Med forøget mellemrum mellem bogstaverne eller ordene om skrift.
→ Se også spatiere.

Eksempler:

  • spærret skrift
  • spærrede typer

Kilde: Den Danske Ordbog

Spærre (verbum)

Bøjning: -r, -de, -t
Udtale: [ˈsbæɐ̯ʌ]
Oprindelse: norrønt sperra, tysk sperren opr. ‘sætte spær op, forhindre ved hjælp af spær’.

Betydning 1: Hindre adgangen eller udsigten til noget ved at danne en barriere.
→ Grammatik: Nogen spærrer noget.

Eksempler:

  • spærre vejen
  • spærre udsynet
  • vejen er spærret af bomme
  • (overført) spærre en konto

Kilde: Den Danske Ordbog

“D O M”

→ Skrives i spærret skrift (D O M) ofte som løbende tekst i retsafgørelser .
Det er typografi, ikke korrekt retskrivning.

“K E N D E L S E”

→ Også spærret skrift i juridiske dokumenter.
”hindre adgang til et sted ved at opstille eller danne en barriere.”
Korrekt retskrivning: kendelse.

“T H I K E N D E S F O R R E T”

→ Fast juridisk formel, skrevet i spærret skrift.

Eksempel fra Dansk Tegnsprog:
“THI^KENDES^FOR^RET”
Dansk Tegnsprog – juridiske tegn
(glosseform, hvor ^ markerer tegn i sekvens).

Korrekt retskrivning: Thi kendes for ret.


Afsluttende bemærkning.

Når domstole og myndigheder stadig skriver i spærret skrift, som egentlig ikke hører under dansk retskrivning – og når vi samtidig ser særlige former i tegnsprog som THI^KENDES^FOR^RET – så står vi tilbage med nogle åbne spørgsmål:

Hvis loven kræver, at dokumenter skal være på korrekt dansk – hvorfor bruger myndigheder så former, der ikke er en del af dansk retskrivning?
Så står vi tilbage med nogle åbne spørgsmål:

Åbne spørgsmål

  1. Hvis loven kræver, at dokumenter skal være på korrekt dansk, hvordan kan det så forsvares, at domstole og myndigheder bruger skrivemåder, der ikke er en del af dansk retskrivning?
  2. Er spærret skrift blot en harmløs tradition, når de juridiske dokumenter ikke følger den normerede retskrivning?
  3. Er det et problem, at retslige dokumenter bruger andre sprogformer end dansk skriftsprog – eller er det bare en naturlig del af traditionen?
  4. Er det i orden at råbe på skrift, hvis ordet ingen betydning har?