
132 – Manglende betaling af parkeringsafgift 3236
sune nielsen
Stud.jur 2 – Lindegaard Advokatfirma
Til:
Lindegaard Advokatfirma
v. Karoline Herløv Kampp
jur2@lindegaardadvokat.dk
Emne:
Vedrørende Deres skrivelse “DOMSRYKKER” – uklar modtager og manglende sproglig dokumentation
Kære Karoline H. K.
Tak for Deres svar.
Jeg noterer, at De oplyser, at “domsrykkeren” er adresseret til “Sune Nielsen”,
selvom De samtidig skriver til mig, Sune Sejer Nielsen.
Dette fremstår som en faktisk sammenblanding af personer, og jeg skal derfor anmode om en bekræftelse på,
hvem dokumentet reelt er udstedt til, og hvem De anser som rette modtager.
Det gøres gældende, at en skrivelse, der er adresseret til en anden person end den, som kravet rettes imod,
ikke kan anses som gyldig eller retligt forpligtende kommunikation.
Jeg må samtidig udtrykke min undren over, at De i Deres tidligere svar helt undlader at oplyse,
hvilken retskrivningsregel eller normeringsstandard De anvender i Deres dokumenter,
og hvilken betydning De tillægger ordet “DOMSRYKKER”.
Jeg kan derfor kun forstå Deres tavshed således, at De ikke ønsker at besvare spørgsmålene om sproglig normering,
herunder hvordan De forholder Dem til Lov om dansk retskrivning § 2 og Retsplejelovens § 149,
der forpligter til anvendelse af normeret dansk sprog i retslige sammenhænge.
Afsluttende spørgsmål til afklaring
Jeg skal for en ordens skyld bede om et klart svar på følgende:
Er det korrekt forstået, at De ikke ønsker at be- eller afkræfte,
- hvilken retskrivningsregel eller normeringsstandard De anvender i Deres egne dokumenter, og
- hvilken betydning eller definition De tillægger de ord, De anvender – herunder “DOMSRYKKER”?
Jeg beder venligst om et ja- eller nej-svar, så der kan skabes klarhed over,
om De aktivt nægter at oplyse dette, eller blot ikke har forholdt Dem til spørgsmålet.
Da De underskriver som stud.jur., vil jeg for god ordens skyld bede om at få oplyst,
om De selv er kompetent til at besvare spørgsmål om juridisk sprog og retskrivning,
eller om sagen skal videresendes til en fagligt ansvarlig advokat i virksomheden.
Spørgsmålet er naturligvis stillet for at sikre, at svaret kan betragtes som afgivet af en person med fuld juridisk kompetence
i forhold til retskrivning og dokumentudformning.
Med venlig hilsen
Sune Sejer Nielsen
Stud.jur 2 – Lindegaard Advokatfirma<jur2@Lindegaardadvokat.dk>
Dig
Hej Sune,
Vi henholder os til det af retten fremlagte, hvorefter der er blevet forkyndt overfor dig i nærværende sag. Derefter er der grundet din manglende indlevering af svarskrift blevet afsagt udeblivelsesdom.
Idet du ikke har betalt det påstævnte beløb, har vi sendt en domsrykker til dig, adresseret til ”Sune Nielsen”.
Vi fastholder kravet og har ikke yderligere bemærkninger til det af dig fremsendte.
Med venlig hilsen | Mit freundlichen Grüßen | Best regards | наилучшими пожеланиями | 谨致问候
Karoline H. K.
Stud.jur

Hjallesevej 143
5230 Odense M
Cvr. 37 74 17 01
Tlf: 63 11 95 54
Klientkonto: reg. 6866 – konto 1155777
sune nielsen
Stud.jur 2 – Lindegaard Advokatfirma
Vedrørende sag BS-211/2025-HBK – ugyldig forkyndelse, identitetsforveksling og sproglig afvigelse
Til:
Advokat Søren B. Lindegaard
Hjallesevej 143
5230 Odense M
jur2@lindegaardadvokat.dk
Emne: Anmodning om bekræftelse af sagens identitet og sproglig redegørelse for “DOMSRYKKER”
Kære Søren B. Lindegaard
Jeg henvender mig vedrørende Deres skrivelse af 13. oktober 2025 med titlen “DOMSRYKKER” og den tilhørende udeblivelsesdom af 26. september 2025 i sagen BS-21311/2025-HBK (UnoPark A/S mod Sune Nielsen).
Jeg må udtrykke en vis undren over indholdet og udformningen, da sagen i Deres brev beskrives som vedrørende “Sune Sejers manglende betaling af parkeringsafgift” — et navn, der ikke tidligere har været nævnt, og som synes at være en sammenblanding af Sune Nielsen og Sune Sejer – muligvis mig, Sune Sejer Nielsen.
Denne sammenblanding rejser betydelig tvivl om, hvem sagen faktisk vedrører, og om den pågældende udeblivelsesdom overhovedet er korrekt registreret i rettens retsbog.
1. Afklaring af forkyndelse og retsbog
Jeg har derfor kontaktet både Retten i Holbæk og Midt- og Vestsjællands Politi
for at få skriftlig bekræftelse på:
- Om der den 21. august 2025 faktisk er foretaget en forkyndelse,
- Hvem forkyndelsen i givet fald er sket for,
- Og om der er ført notat eller domsregistrering i rettens retsbog vedrørende en “udeblivelsesdom mod Sune Sejer, Sune Nielsen eller Sune Sejer Nielsen.”
Da der i Deres korrespondance optræder flere forskellige navne, er det af væsentlig betydning, at det bliver dokumenteret.
Om og hvem retten faktisk har dømt, og om ”dommen” er afsagt på et gyldigt grundlag.
2. Sproglig form og retsgrundlag
Jeg bemærker, at Deres dokument er udformet med ordet “DOMSRYKKER” i udelukkende store bogstaver (versaler).
For god ordens skyld vil jeg venligt, men bestemt oplyse Dem om, at denne form ikke opfylder kravene til normeret dansk retskrivning, jf.
- Dansk sprognævns retskrivningsordbog, og
- Retsplejelovens § 149, stk. 1, hvorefter retssproget i Danmark er dansk.
Ifølge Dansk Sprognævn (jf. officiel korrespondance og vejledninger) har versaler ingen grammatisk betydning i dansk skriftsprog.
De udgør alene et typografisk valg, der falder uden for normeret retskrivning – dette er udtrykkeligt bekræftet af Sprognævnet.
Desuden fremgår det af officiel dokumentation fra Dansk Sprognævn på
👉 https://dansktegnsprog.dk/hvordan-transskriberer-man-dansk-tegnsprog,
at tegnsprogstransskription udtrykkeligt beskriver, hvordan store bogstaver (versaler) anvendes til at transskribere dansk tegnsprog:
“Tegn transskriberes med store bogstaver (versaler) og som udgangspunkt med det tilsvarende danske ord i grundform.”
Der er således tale om et separat system, som bruges til at gengive tegnsprog i dansk tekst – ikke om en del af dansk skriftsprog.
Når De som advokat anvender ord skrevet udelukkende med versaler i officielle dokumenter, anvender De derfor – uanset hensigten – en form, der identisk svarer til tegnsprogstransskription, ikke til normeret dansk retskrivning.
Det gøres derfor gældende, at dokumenter udformet på denne måde ikke kan anses som udarbejdet på dansk sprog i retsplejelovens forstand,
og at sådanne dokumenter dermed ikke opfylder kravet til lovligt retssprog jf. Retsplejelovens § 149.
3. Grundlæggende retslige principper
Jeg skal minde om, at enhver procesførende part er forpligtet efter:
• legalitetsprincippet,
• klarhedsprincippet,
• loyalitetsprincippet, og
• aftalelovens § 38 b, stk. 2, hvorefter en skriftlig aftale, der tilbydes en forbruger, skal være udarbejdet på en klar og forståelig måde.
Det gøres gældende, Disse principper har til fælles, at de forpligter enhver professionel aktør til at anvende et klart, lovligt og normeret sprog i al retslig og erhvervsmæssig kommunikation.
Et dokument, der afviger fra normeret dansk retskrivning, kan skabe vildfarelse om indhold, afsender og retlig gyldighed,
og kan derfor udgøre vildledende kommunikation i strafferetlig forstand, jf. Straffelovens § 279.
4. Anmodning om redegørelse
Jeg anmoder derfor om, at De skriftligt oplyser:
- Hvilken retskrivningsstandard De anvender i Deres korrespondance,
- Hvilken hjemmel De mener berettiger anvendelsen af udelukkende versaler i dokumenter fremsendt til kunder og klienter,
- Om De på baggrund heraf agter at tilbagekalde eller genudforme dine dokumentet i overensstemmelse med gældende sprog- og lovregler.
Jeg stiller gerne dokumentation fra Dansk Sprognævn til rådighed, hvis De ønsker at få afklaret reglerne nærmere.
5. Foreløbig retsstilling
Indtil ovenstående forhold er afklaret, anser jeg sagen for midlertidigt sat i bero,
og jeg kan ikke anerkende dokumentet “DOMSRYKKER” som et lovligt udformet retsdokument.
Jeg ser frem til at modtage skriftlig bekræftelse på Deres stillingtagen til ovennævnte.
Med venlig hilsen
Sune Sejer Nielsen
Tlf. 9184 5508
sevasejer@hotmail.com
sune nielsen
Stud.jur 2 – Lindegaard Advokatfirma
Kære Karoline H. K.
Tak for jeres svar.
Da I vælger ikke at forholde jer konkret til de fremlagte forhold omkring brugen af en ophørt virksomhed som udsteder af parkeringsafgiften, må jeg oplyse, at sagen nu overgives til politiet til videre undersøgelse.
Jeg henviser i den forbindelse til det tidligere fremsendte påkrav og den vedlagte anmeldelse, der vil blive indgivet til politiet som planlagt.
Med venlig hilsen
Sune Sejer Nielsen
Stud.jur 2 – Lindegaard Advokatfirma<jur2@Lindegaardadvokat.dk>
Dig
Hej Sune,
Parkeringsafgiften er udstedt med rette og sagen er derfor d. 23. april 2025 anlagt for retten.
Det af dig fremsendte, giver ikke anledning til at tilbagekalde sagen fra retten eller til at annullere parkeringsafgiften.
Med venlig hilsen | Mit freundlichen Grüßen | Best regards | наилучшими пожеланиями | 谨致问候
Karoline H. K.
Stud.jur

Hjallesevej 143
5230 Odense M
Cvr. 37 74 17 01
Tlf: 63 11 95 54
Klientkonto: reg. 6866 – konto 1155777
sune nielsen
Stud.jur 2 – Lindegaard Advokatfirma
Emne: Påkrav om tilbagetrækning af ugyldig parkeringsafgift – frist: onsdag kl. 12.00
Kære Advokat Søren Lindegaard,
Jeg sender hermed et formelt påkrav vedrørende den kontrolafgift (løbenummer 3236), som er udstedt med “KbhPark” som afsender og UnoPark A/S som betalingsmodtager.
Jeg gør opmærksom på, KbhPark (CVR 34156859) ifølge CVR har været ophørt siden 30.06.2017. På trods af dette benyttes navnet stadig som udsteder af kontrolafgifter, hvilket er uden juridisk gyldighed. Samtidig fremgår Mads Bak som både ansvarlig for den ophørte virksomhed og medejer af UnoPark A/S.
Brugen af en ophørt virksomhed som afgiftsudsteder er alvorligt vildledende og giver anledning til formodning om overtrædelser af bl.a. straffelovens §§ 171 og 279. Jeg har derfor udarbejdet en politianmeldelse, som ligeledes er vedhæftet denne henvendelse. Den vil blive indgivet onsdag kl. 12.00, medmindre den pågældende afgift inden da er skriftligt trukket tilbage.
Bemærk:
Jeg er af politiet blevet oplyst, at jeg skal afhente stævningen senest onsdag. Hvis jeg ikke gør det, risikerer jeg at blive efterlyst. Det skyldes en stævning iværksat af jeres klient – og dermed er dette påkrav også et sidste forsøg på at undgå yderligere eskalation og belastning af systemet.
Påkrav:
Jeg kræver, at UnoPark A/S straks og skriftligt tilbagetrækker afgiften og bekræfter dette senest onsdag kl. 12.00. I modsat fald vil anmeldelsen blive indgivet.
Jeg forbeholder mig desuden retten til at fremsætte krav om erstatning og godtgørelse for den betydelige tid og de ressourcer, jeg har anvendt på at dokumentere de retsstridige forhold.
Vedhæftede dokumenter:
- Klargjort politianmeldelse
Jeg beder om en skriftlig bekræftelse senest onsdag kl. 12.00.
Stud.jur 2 – Lindegaard Advokatfirma<jur2@Lindegaardadvokat.dk>
Dig
Til orientering er nærværende stævning netop blevet indleveret ved Retten i Holbæk.
Med venlig hilsen | Mit freundlichen Grüßen | Best regards | наилучшими пожеланиями | 谨致问候
Karoline H. K.
Stud.jur

Hjallesevej 143
5230 Odense M
Cvr. 37 74 17 01
Tlf: 63 11 95 54
Klientkonto: reg. 6866 – konto 1155777
