Klage over manglende besvarelse
TMFKP BPM OPK Parkering
Til: Lars Weiss, Overborgmester “KØBENHAVNS KOMMUNE” Københavns Rådhus
Vedrørende: Svar på forespørgsel om skriftsprog og kommunikation i officielle dokumenter
Kære Lars Weiss,
Tak for Deres svar af 10. januar 2025 vedrørende min henvendelse om korrekt skriftsprog i officielle dokumenter. Jeg sætter pris på Deres anerkendelse af, at kommunikation til borgerne skal være klar, sammenhængende og letforståelig.
Jeg bemærker dog, at mit spørgsmål endnu ikke er blevet besvaret. Spørgsmålet omhandlede brugen af versaler, som eksempelvis “KØBENHAVNS KOMMUNE,” og hvorvidt dette er i overensstemmelse med gældende regler om korrekt dansk retskrivning, særligt i kommunikation fra kommunen selv.
De anfører i Deres svar, at De ikke kan udtale Dem om forhold i andre forvaltninger, men som overborgmester repræsenterer De hele kommunen, hvor De personligt har ansvaret. Jeg beder derfor om en specifik redegørelse for brugen af versaler i officielle dokumenter.
I forbindelse med spørgsmålet om korrekt skriftsprog finder jeg det relevant at nævne, at Dansk Sprognævn i § 12, stk. 5, nævner Københavns Kommune som eksempel i deres retningslinjer. Dette understøtter min forventning om, at kommunens kommunikation skal følge de fastsatte standarder samt lovgivning for dansk retskrivning.
Jeg finder det også relevant at påpege, at Deres egen signatur benytter “KØBENHAVNS KOMMUNE” med versaler. Det rejser spørgsmålet om, hvorvidt dette er en generel praksis i kommunen, og om det er i tråd med reglerne for korrekt dansk skriftsprog.
Jeg beder derfor venligst om:
- En redegørelse for brugen af versaler i officielle dokumenter.
- En udtalelse om, hvordan De vil sikre, at kommunens kommunikation overholder reglerne for korrekt dansk retskrivning fremadrettet.
Jeg ser frem til Deres svar og forventer en uddybende redegørelse, som giver klare svar på mine spørgsmål.
Som alternativ vil jeg bede jer bekræfte, om I agerer som en virksomhed under privatretslige regler, når I kommunikerer under navnet ”KØBENHAVNS KOMMUNE.” Den vedlagte dokumentation, i form af et skilt ved Rådhuset, der anvender versaler til at indikere, at området er ”PRIVAT OMRÅDE,” synes at underbygge, at dette navn præsenteres som en privat enhed. Hvis dette ikke er tilfældet, beder jeg jer venligst redegøre for, hvordan denne kommunikation harmonerer med gældende retskrivningsregler og offentlig praksis.
Med venlig hilsen
Sune Sejer Nielsen

TMFKP BPM OPK Parkering<parkering@kk.dk>
Dig
Kære Sune Sejer Nielsen
Se venligst det vedhæftede svar.
Med venlig hilsen
Jacob F…. B…..
Akademisk medarbejder
P-Administration og Jura
_________________________________________
KØBENHAVNS KOMMUNE
Teknik- og Miljøforvaltningen
Bygge-, Parkerings- og Miljømyndighed
Islands Brygge 37
2300 København S
EAN 5798009809452

—–Oprindelig meddelelse—–
Fra: Overborgmesteren <Overborgmester@kk.dk>
Sendt: 10. januar 2025 15:45
Til: Borgmesteren TMF <BORGMESTEREN@tmf.kk.dk>
Emne: VS: Klage over manglende besvarelse
Kære Line.
Til videre foranstaltning oversender jeg denne henvendelse jeg har modtaget samt mit svar.
Med venlig hilsen
Lars Weiss
Overborgmester
________________
KØBENHAVNS KOMMUNE
Økonomiforvaltningen
Københavns Rådhus
—–Oprindelig meddelelse—–
Fra: Overborgmesteren
Sendt: 10. januar 2025 15:43
Emne: SV: Klage over manglende besvarelse
Kære Sune Sejer Nielsen.
Tak for din henvendelse.
Som Københavns overborgmester er jeg enig i, at kommunikation til borgerne skal være klar og sammenhængende, og at vi skal kommunikere i et letforståeligt sprog.
Hvad angår din korrespondance med Område for Parkering, så hører området under Teknik- og Miljøforvaltningen. Hverken jeg eller Økonomiforvaltningen, som jeg har ansvaret for, er klageinstans for de øvrige forvaltninger i Københavns Kommune, og jeg har derfor ikke mulighed for at gå ind i den konkrete sag. Jeg har derfor tilladt mig at videresende din henvendelse til teknik- og miljøborgmesteren Line Barfod, så hun og hendes forvaltning kan se nærmere på den.
Med venlig hilsen
Lars Weiss
Overborgmester (A)
_________________________________________
KØBENHAVNS KOMMUNE
Økonomiforvaltningen
Københavns Rådhus
—–Oprindelig meddelelse—–
Fra: KFFKP Digitale Blanketter <noreply-digitaleblanketter@kk.dk>
Sendt: 23. december 2024 09:11
Til: Overborgmesteren <Overborgmester@kk.dk>
Emne: Klage over manglende besvarelse
Henvendelse via kontaktformular
EMNE: Klage over manglende besvarelse
NAVN: Sune Nielsen
EMAIL: @hotmail.com
BESKED:
Til: Overborgmesteren Lars Weiss
Københavns Kommune
Vedrørende: Kommunens brug af skriftsprog og behovet for handling Kære Lars Weiss, Jeg skriver til dig som borger for at henlede din opmærksomhed på en vigtig problemstilling vedrørende Københavns Kommunes brug af skriftsprog i officielle dokumenter. Særligt drejer det sig om praksissen med at anvende store bogstaver, såsom “KØBENHAVNS KOMMUNE,” ”ROSKILDE” og andre hele ord skrevet i versaler, i strid med gældende retskrivningsregler og lovgivning. Hvis denne praksis ikke ophører, kan den kun opfattes som vildledning af borgerne.
Problemets kerne.
Jævnfør § 12 i Dansk Sprognævns retskrivningsregler skal stednavne og institutionelle navne følge almindelig dansk retskrivning. Det bemærkes, at Københavns Kommune specifikt er nævnt som et eksempel i § 12, stk. 5, hvor kun det første bogstav i navnet er stort. § 61 i de samme regler tillader typografiske variationer for private aktører, men ikke for offentlige myndigheder i officielle dokumenter.
Når Københavns Kommune anvender versaler som “KØBENHAVNS KOMMUNE,” ”ROSKILDE,” med flere. uden at redegører for hvilken grammatiske regler der bruges, opstår der ikke blot et sprogligt problem, men også en symbolsk problemstilling, der rejser spørgsmål om intentionerne bag denne praksis.
Overborgmesteren
Tak for din henvendelse.
Som Københavns overborgmester er jeg enig i, at kommunikation til borgerne skal være klar og sammenhængende, og at vi skal kommunikere i et letforståeligt sprog.
Hvad angår din korrespondance med Område for Parkering, så hører området under Teknik- og Miljøforvaltningen. Hverken jeg eller Økonomiforvaltningen, som jeg har ansvaret for, er klageinstans for de øvrige forvaltninger i Københavns Kommune, og jeg har derfor ikke mulighed for at gå ind i den konkrete sag. Jeg har derfor tilladt mig at videresende din henvendelse til teknik- og miljøborgmesteren Line Barfod, så hun og hendes forvaltning kan se nærmere på den.
Med venlig hilsen
Lars Weiss
Overborgmester (A)
_________________________________________
KØBENHAVNS KOMMUNE
Økonomiforvaltningen
Københavns Rådhus
—–Oprindelig meddelelse—–
Fra: KFFKP Digitale Blanketter <noreply-digitaleblanketter@kk.dk>
Sendt: 23. december 2024 09:11
Til: Overborgmesteren <Overborgmester@kk.dk>
Emne: Klage over manglende besvarelse
Henvendelse via kontaktformular
EMNE: Klage over manglende besvarelse
NAVN: Sune Nielsen
EMAIL:
BESKED:
Til: Overborgmesteren Lars Weiss
Københavns Kommune
Vedrørende: Kommunens brug af skriftsprog og behovet for handling Kære Lars Weiss, Jeg skriver til dig som borger for at henlede din opmærksomhed på en vigtig problemstilling vedrørende Københavns Kommunes brug af skriftsprog i officielle dokumenter. Særligt drejer det sig om praksissen med at anvende store bogstaver, såsom “KØBENHAVNS KOMMUNE,” “ROSKILDE” og andre hele ord skrevet i versaler, i strid med gældende retskrivningsregler og lovgivning. Hvis denne praksis ikke ophører, kan den kun opfattes som vildledning af borgerne.
Problemets kerne.
Jævnfør § 12 i Dansk Sprognævns retskrivningsregler skal stednavne og institutionelle navne følge almindelig dansk retskrivning. Det bemærkes, at Københavns Kommune specifikt er nævnt som et eksempel i § 12, stk. 5, hvor kun det første bogstav i navnet er stort. § 61 i de samme regler tillader typografiske variationer for private aktører, men ikke for offentlige myndigheder i officielle dokumenter.
Når Københavns Kommune anvender versaler som “KØBENHAVNS KOMMUNE,” “ROSKILDE,” med flere. uden at redegører for hvilken grammatiske regler der bruges, opstår der ikke blot et sprogligt problem, men også en symbolsk problemstilling, der rejser spørgsmål om intentionerne bag denne praksis.
Jeg har gentagne gange forsøgt at få afklaret, hvilke retskrivningsregler Område for Parkering under Københavns Kommune anvender i deres kommunikation. Til dato har jeg ikke modtaget en redegørelse for, hvilken hjemmel kommunen baserer sig på for at afvige fra gældende lovgivning. Hvis kommunen agerer som en privat virksomhed, anmoder jeg om, at dette bekræftes. Ellers må det påpeges, at denne afvigelse skaber uklarhed og mistillid blandt borgerne. Da den er mod gældende lovgivning.
Sociale og etiske konsekvenser.
Jeg er særligt bekymret over, hvordan denne praksis påvirker borgere, der allerede kæmper med læsevanskeligheder. Når officielle dokumenter er præget af unødigt komplekst eller ukorrekt skriftsprog, forværres udfordringerne for de borgere, der har svært ved at forstå og navigere i kommunikationen fra kommunen. Dette er ikke blot et juridisk problem, men også en social og etisk forpligtelse for kommunen.
Formidling af ansvar.
Det skal understreges, at princippet om, at meddelelse til agent er meddelelse til agenturet. Dette betyder, at denne skrivelse gør dig som overborgmester direkte ansvarlig for at sikre, at problemstillingen adresseres og nødvendige handlinger iværksættes.
Jeg ønsker at fremhæve et citat fra Pernille Rosenkrantz-Theil, som for år tilbage udtalte i radioprogrammet Mads og Monopolet: “90 procent af en løgn skal være sandhed.” Denne bemærkning satte gang i refleksioner. For mig understreger det behovet for tydelig og korrekt kommunikation fra myndighederne som en afgørende faktor for at opretholde borgernes tillid og sikre gennemsigtighed.
Som overborgmester påhviler det dig nu at informere de relevante medarbejdere om problemstillingen og sikre, at der handles i overensstemmelse med gældende lovgivning.
I overensstemmelse med den juridiske maksime burde det allerede være kendt, at den nuværende praksis ikke blot er i strid med lovgivningen, men også kan betragtes som vildledning af borgerne, særligt da dialogen med Område for Parkering har stået på gennem flere år uden tilfredsstillende resultater.
For at underbygge min sagsfremstilling vedhæfter jeg dokumentation i form af korrespondance med Område for Parkering, som yderligere belyser problematikken.
Opfordring til handling.
Jeg opfordrer dig som overborgmester til at tage aktiv handling for at bringe kommunens praksis i overensstemmelse med gældende lovgivning og standarder. Jeg foreslår følgende konkrete tiltag:
1. Revidering af kommunens skriftsprog: Sikr, at brugen af versaler i kommunens dokumenter følger § 12 i Dansk Sprognævns retskrivningsregler og Stednavneudvalgets retningslinjer.
2. Gennemsigtighed i kommunikation: Kommunen bør tydeligt redegøre for formålet med den nuværende praksis og sikre, at sproglige valg fremover ikke kan skabe misforståelser.
3. Implementering af interne retningslinjer: Udarbejd retningslinjer, der sikrer korrekt brug af skriftsprog og konsekvent overholdelse af gældende lovgivning.
Afsluttende bemærkninger.
Jeg håber, at du som overborgmester vil prioritere denne sag og træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at Københavns Kommunes praksis fremover er i overensstemmelse med gældende regler. Dette er ikke kun vigtigt ud fra et juridisk perspektiv, men også for den betydelige del af befolkningen, der lever med læsevanskeligheder, også kaldet funktionel analfabetisme.
Jeg ser frem til din respons og står naturligvis til rådighed for yderligere dialog om dette vigtige emne.
Med venlig hilsen,
Sune Sejer Nielsen
TELEFON:
LINK: https://www.kk.dk/politik/borgmestre/overborgmester
Se henvendelsen i vedhæftede PDF
